<span>Image Nation Abu Dhabi and Mohammed Saeed Harib have taken a slightly different direction with the <a href="https://www.thenational.ae/arts-culture/film/mohammed-saeed-harib-s-rashid-rajab-premieres-in-dubai-1.864766">production house's latest Emirati feature, </a></span><a href="https://www.thenational.ae/arts-culture/film/mohammed-saeed-harib-s-rashid-rajab-premieres-in-dubai-1.864766"><span><em>Rashid </em></span><span><em>& Rajab</em></span></a><span>. Having spent the </span><span>past few years dabbling with genre movies </span><span>such as </span><span><em>Zinzana </em></span><span>and </span><span><em>The Worthy </em></span><span>– films that could </span><span>have taken place anywhere, with any cast of actors</span><span> </span><span>– </span><span>earning critical acclaim but limited commercial success, </span><span><em>Rashid </em></span><span><em>& Rajab has </em></span><span>take</span><span>n a highly </span><span>regional approach to body-swap comedy</span><span>.</span> <span>The </span><span>genre itself is not specific to this region, </span><span>with Hollywood </span><span>having gone there a hundred times before</span><span>. But this particular body swap</span><span>, between an Egyptian delivery driver (Alfons) and a well-to-do Emirati business</span><span>man (Abdullah) </span><span>– complete with its associated dialogue gags, culinary horrors, maids, tea boys, African voodoo witches and fancy cars</span><span> – could surely happen in few places outside the Gulf.</span> <span>The main plot line is standard enough fare</span><span>, with </span><span>the protagonists swapping bodies after an accident </span><span>as they are forced to pretend to be each other while</span><span> trying to work out how to </span><span>change back. Nice-but-dim Rajab gets a much nicer house out of the deal, but </span><span>struggles to cope in Rashid's high-flying</span><span> career, while </span><span>also trying to avoid the advances </span><span>of </span><span>his vampish wife</span><span> and failing to learn to </span><span>tie and position traditional Emirati clothing correctly. Rashid, meanwhile, has to slum it with Rajab's far less glamorous better half</span><span> and dine on her less-than-appetising-sounding traditional Egyptian snacks</span><span>, such as pigeons</span><span>. Rashid also swallows his pride by hatching a plot to serve as Rajab's driver so they can work together to </span><span>try and get their own lives back.</span> <span>The men become friends along the way and</span><span> learn from their </span><span>time spent living </span><span>another</span><span> life. Rashid realises he neglects his family, while Rajab discovers how difficult it is at the top, and everyone ends the journey a wiser person.</span> <span>Alfons and Abdullah's performances should be singled out for particular praise. The pair had to learn each other's dialect for the roles</span><span> and Marwan does a great job of switching from serious businessman to wide-eyed man-child, while Alfons, who is best known as a comic, </span><span>is similarly convinc</span><span>ing as a dour, work-obsessed executive.</span> <span><a href="https://www.thenational.ae/arts-culture/film/mohammed-saeed-harib-s-rashid-rajab-wins-global-deal-at-cannes-1.864065">The film was picked up at Cannes for international distribution</a></span><span> and it'll be interesting to see how this un</span><span>folds. The humour is of a </span><span>localised type. If you've seen Egyptian sitcoms </span><span>in which people pull funny faces and fall over a lot, that's much of the humour here. In this sense, hiring Harib, usually a cartoon director, to helm this film was a stroke of genius and he captures the </span><span><em>Tom and Jerry</em></span><span> nature of the visual gags perfectly.</span> <span>The largely local audience at the premiere we attended in Dubai were in stitches, but how this Middle East-specific style of comedy will play out to an international audience is unclear. Personally, I didn't find it particularly amusing the first time Rajab got tangled up in his </span><span>kandura and went flying, sandals aloft, and by the 10th time the sheen had definitely worn off. Also,</span><span> a lot of the dialogue gags, which the premiere audience were again delighted by, don't really come through in subtitles and will be lost on non-Arabic speakers.</span> <span>For me, there was</span><span> a slightly racist undertone to the way the </span><span>Indian tea boy was mocked on screen, </span><span>as well as the portrayal of the ridiculous African witch doctor character that caused all th</span><span>e trouble in the first place. You could argue that</span><span> it</span><span> simply shows </span><span>an acceptance of the </span><span>defined roles played by different nationalities in the Gulf. </span><span>But however</span><span> you portray it, </span><span>for </span><span>western audiences this kind of comedy hasn't really been acceptable since </span><span><em>Carry on up the Khyber</em></span><span> in 1968.</span> <span>Ultimately, though, the film isn't made for </span><span>western audiences, </span><span>albeit any international success would surely be welcomed</span><span>. For an audience raised on Egyptian slapstick and sitcoms, the opportunity to see the genre on </span><span>the big screen with high production values and a talented pair of lead actors is a welcome one.</span>