!['No Windmills in Basra', by Iraqi writer Diaa Jubaili, was originally published in 2018 but has been translated into English. Photo: Diaa Jubaili](https://thenational-the-national-prod.cdn.arcpublishing.com/resizer/v2/K4UZ3SMRI5EJFGWFUVMRNJCQ7U.jpg?smart=true&auth=dff2c3a2a98152361ddd50f0fa3d4225c37996edc74b1f744db2053f4e02c49d&width=400&height=225)
'No Windmills in Basra', by Iraqi writer Diaa Jubaili, was originally published in 2018 but has been translated into English. Photo: Diaa Jubaili
'No Windmills in Basra', by Iraqi writer Diaa Jubaili, was originally published in 2018 but has been translated into English. Photo: Diaa Jubaili
Iraqi author Diaa Jubaili's 'No Windmills in Basra' is a surrealist ode to his home town
The author's series of short stories explores the tribulations of the Iraqi city
Malcolm Forbes
September 06, 2022